16.11.2023
302
浅谈唐诗维吾尔语翻译技巧——以白居易诗歌为例 A BRIEF DISCUSSION ON TRANSLATION TECHNIQUES OF TANG POETRY INTO UYGHUR—TAKING BAI JUYI’S POETRY AS AN EXAMPLE

Автор: Mijieti, Adalati Subinur

Аннотация: Поэзия Тан – сокровище китайской культуры. Уйгурский перевод поэзии Тан начался еще в 1980-х годах, и существует множество его версий. Перевод поэзии Тан на уйгурский язык имеет большое значение для распространения прекрасной китайской культуры и улучшения взаимопонимания между различными этническими группами. В этой статье в качестве объекта исследования взяты «Триста танских стихотворений», составленные Ясеном Авази, в качестве примера взята поэзия Бай Цзюйи, и обсуждаются навыки уйгурского перевода поэзии Тан, начиная с навыков перевода.

Ключевые слова: Танская поэзия; Бай Цзюйи; навыки перевода;

Страницы в журнале: 280 - 316

Скачать