Автор: Yiming, Amanguli
Аннотация: В статье подчеркивается необходимость оптимизации поэтической практики и стратегии. В то же время, взяв за отправную точку оценку и перевод поэзии, предлагается ряд современных стратегий оптимизации перевода поэзии, включая предварительный анализ жизни автора и его писательского опыта, наставляя читателей прочитать и оценить все стихотворение, а также внедрение многомерного углубленного анализа всего стихотворения, побуждая читателей подражать и создавать современную поэзию, наставлять читателей в оценке несколько переведенных версий и в практике перевода стихов. Это подчеркивает ключевые моменты поэтической практики, основанной на оценке и переводе, чтобы ускорить совершенствование современного перевода поэзии.
Ключевые слова: оценка поэзии, перевод поэзии, современная поэзия
Страницы в журнале: 175 - 183