14.07.2025
48
文化适应理论以及在乌兹别克斯坦与中国电影翻译文化交流中的体现 CULTURAL ADAPTATION THEORY AND ITS MANIFESTATION IN THE CULTURAL EXCHANGE OF FILM TRANSLATION BETWEEN UZBEKISTAN AND CHINA

Автор: Sayyora Kurolova

Аннотация: Узбекистан и Китай всегда имели глубокую историю. В последние годы отношения между Китаем и Узбекистаном становятся все более близкими и многосторонними, активно осуществляется сотрудничество в политике, экономике, культуре, образовании и массовых СМИ. Коммуникация становится основой этих сотрудничеств. С развитием экономики Китая и расширением и углублением культурных обменов между Китаем и Западом на рынок Узбекистана поступает большое количество фильмов на китайском языке. В процессе перевода фильмов на китайском языке основным исполнителем переводческой деятельности является переводчик, который должен решать языковые проблемы и также уделять внимание воздействию культурной среды перевода на свое поведение. Переводчики должны адаптироваться и выбирать свою собственную экологическую среду, чтобы обеспечить принятие фильмов на китайском языке.

Ключевые слова: Китайские фильмы; перевод названий фильмов на узбекский; культурная адаптация

Страницы в журнале: 976 - 984

Скачать