Автор: Aminova, Lolaxon
Аннотация: Эта статя посвящается переводу истории турецкого писателя Халдуна Танера «Приключение в моторной лодке» . Перевод был произведен автором стати. В стате акцентируется внимание на умениях переводчика, на переводимом языке, то ест на предоставлении узбекских алтернатив словам, относящимся к некоторым областям турецкого языка. Кроме того, были обсуждены уникалные сложные аспекты перевода художественного произведения.
Ключевые слова: географические особенности, корабл, палуба, термин, стил, диалект, нatsiоналное литературное наследие.
Страницы в журнале: 299 - 304