Автор: Nazrullayeva, Gulnoza
Аннотация: Столетия вторжений, мигрaций и културной интегрaции создали прекрасную возможност для переводчиков из Южной Азии с ее замечателным языковым разнообразием и состоянием языковых контактов. Необходимо сохранит язык в настоящем, чтобы проявит свое мастерство и бросит вызов установленным теоретическим лингвистическим утверждениям. Данная статя посвящена развитию переводоведения в Индии. В нем рассказывается о том, как он развивался и о его уникалных особенностях.
Ключевые слова: индийское переводоведение, многоязычие, бхакти, навджагаран, свачхандатавад, рити.
Страницы в журнале: 13 - 19