23.11.2021
459
Ismailova, D. (2021). 浅析中文政治演讲英译策略——以《 习近平谈政治国理政》 第一卷 “发挥钉钉子的精神, 一张好的蓝图一干到底” 英译本为例. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 1(Special Issue 1), 69-75.

Автор: Ismailova, Dildora

Аннотация: политические выступления - это одна из форм выступлений, представляющих общий интерес. большинство политических ораторов комментируют важные события и практические вопросы как внутри страны, так и за рубежом с политической точки зрения. поэтому его перевод должен быть точным, конкретным и реальным; в данной статье, используя теорию аддитивного, сокращенного и прямого перевода, анализируются стратегии перевода слов и фраз в политических речах, изучаются английские переводы китайских фразеологизмов и пословиц в политических речах, с тем чтобы предоставить стратегии перевода политических речей.

Ключевые слова: аддитивный перевод, сокращенный перевод, прямой перевод.

Скачать