Автор: Choriyeva, Muxlisa Jumamurodovna
Аннотация: Настоящее исследование направлено на изучение переведенной версии «Прошедших дней» Абдуллы Кодири. Основная цель исследования - изучить навыки переводчиков в отражении национальных особенностей, выраженных в романе, а также в выражении сходств и различий в выборе слов при переводе.
Ключевые слова: Уткан кунлар, Минувшие времена, национальность, национальные слова, сходство, различие, архаичные слова.