Автор: Sultanova, Shahnoza
Аннотация: В этой статье рассказывается о работе над критериями редактирования и перевода в процессе перевода и создании оригинального текста. Когда мы знакомимся с произведениями перевода и редактирования, тот факт, что редактирование и перевод тесно связаны друг с другом, проявляется в отражении первоначального смысла в текстах. В статье о художественном переводе и редактировании некоторые лингвистические и стилистические слова были проанализированы на основе критериев, заданных учеными-переводчиками.
Ключевые слова: переведенный текст, перевод, редактирование, оригинальный текст, критерии редактирования, лингвистические и стилистические.
Страницы в журнале: 300 - 304