Автор: Ismailova, Gulnoza
Аннотация: Отношения между религиозными текстами и переводами уже давно являются предметом научного интереса, поскольку они создают уникальные проблемы в сохранении оригинального послания, культурных нюансов и религиозного значения. В этой статье исследуется пересечение религиозного перевода и влияние ислама в контексте «Кутадгу Билиг», известного тюркского литературного произведения XII века. В этом исследовании исследуется, как эти исламские элементы сохраняются или трансформируются в процессе перевода «Кутадгу Билиг» на разные языки и культуры.
Ключевые слова: Кутадгу Билиг, Юсуф Хасс Хаджиб, терминология, исламские слова, культурные и функциональные различия, оригинальное послание
Страницы в журнале: 122 - 126