27.06.2025
357
International scientific-practical conference on the topic of “Foreign language in professional communication”
International scientific-practical conference on the topic of “Foreign language in professional communication”
Статьи журнала
ZAMONAVIY TILSHUNOSLIKDA MAQOL VA MATALLARNING OʻRGANILISHI
ЗАИМСТВОВАННЫЕ ИЗ АРАБСКОГО В РУССКИЙ ЯЗЫК СЛОВА WORDS BORROWED FROM ARABIC INTO RUSSIAN LANGUAGE
ISLOM HUQUQIDA NIKOH MASALASI VA UNING O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASINING OILA VA NIKOH QONUNCHILIGI BILAN QIYOSIY TAHLILI
ERON OMMAVIY AXBOROT VOSITALARI TILINING O’ZIGA XOS XUSUSIYATLARI
أثر التعلم القائم على الدراما ودوره في اكتساب مهارات اللغة العربية للناطقين بغيرها THE IMPACT OF DRAMA-BASED LEARNING AND ITS ROLE IN ACQUIRING ARABIC LANGUAGE SKILLS FOR NON-NATIVE SPEAKERS
ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА ПРИ РАБОТЕ С ТЕКСТОМ
اللغة والاقتصاد LANGUAGE AND ECONOMY
한국어 교재의 관용표현에 대한 고찰 A STUDY ON IDIOMATIC EXPRESSIONS IN KOREAN TEXTBOOKS
FORS TILI AMALIY TARJIMA DARSLARIDA GAZETA MATNLARI TARJIMASI
МЕТАФОРИЗОВАННЫЕ КРЕОЛИЗОВАННЫЕ ТЕКСТЫ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА
"INTERCULTURAL COMMUNICATION STYLES AND RESPECT FOR VALUES: AN ANALYSIS BASED ON SHAKESPEARE'S OTHELLO TRAGEDY"
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА)
TARJIMANING KASBIY MULOQOTDAGI ROLI: NAZARIY ASOSLAR VA AMALIY MASALALAR
SHARQ XALQLARI HAYOTIDA FORS TILINING O’RNI VA UNING KEYINGI DAVRDAGI RIVOJI
HUNARMANDCHILIKKA OID LEKSIK BIRLIKLARNING TARAQQIYOTI TARIXIY DAVRLARI
SIGNIFICANCE OF ARABIC LANGUAGE IN DEVELOPMENT OF WORLD LANGUAGES
ЭВФЕМИЗМЫ В ФОРМИРОВАНИИ ГИБКОСТИ ТЕКСТА КОРЕЙСКИХ СМИ
«ДИПЛОМАТИК ЁЗИШМАЛАРНИНГ ТУЗИЛИШИДАГИ ХОСЛИКЛАР (МИСР АРАБ РЕСПУБЛИКАСИ МИСОЛИДА)»
AKADEMIK LITSEY O’QUVCHILARING GRAMMATIK KOMPETENSIYALARINI RIVOJLANTIRISHDA INTEGRATIV YONDASHUV
KOREYS JAMIYATIDA OILAVIY VA IJTIMOIY MUNOSABATLARNI IFODALOVCHI NOMLARNING ROLI
ФОРС ТИЛИДА ИМПЕРАТИВ ШАКЛДАГИ ИНТЕРФИКСЛИ КОПУЛЯТИВ ҚЎШМА СЎЗЛАР ВА УЛАРНИ ЎЗБЕК ТИЛИГА ТАРЖИМА ҚИЛИШ МАСАЛАСИ
TA’LIM MUASSASASIDA NASRIY ASARLARNI OʻQITISHDA OʻQITUVCHINING OʻRNI
HOZIRGI XITOY TILIDA TEMPORATIVLARNI OʻZBEK TILIGA TARJIMA QILISH XUSUSIYATLARI (IJTIMOIY-SIYOSIY MATNLAR MISOLIDA)
TURK MULOQOT MADANIYATIDA ‘BAŞ EĞMEK’ BIRIKMASINING QO’LLANILISHI XUSUSIDA
БАРҚАРОР РИВОЖЛАНИШ МАҚСАДЛАРИ МАВЗУЛАРИНИ ЯПОН ТИЛИ АМАЛИЙ МАШҒУЛОТЛАРИДА ЁРИТИШ АМАЛИЁТИ
«ЯЗЫКОВЫЙ БАРЬЕР В ЭПОХУ ГЛОБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ПРИЧИНЫ И ПУТИ ПРЕОДОЛЕНИЯ»
SPEAK THE CULTURE: INTEGRATING LANGUAGE TEACHING AND CULTURE -CULTURAL CONTEXT IN KOREAN LANGUAGE INSTRUCTION-
“INGLIZ VA O’ZBEK TILLARI LINGVISTIKASIDA JARGONLAR VA ULARNING YOSHLAR O’RTASIDA QO’LLANISHI”
МАДАНИЯТЛАРАРО МУЛОҚОТДА ТАРЖИМА АДАБИЁТИНИНГ ЎРНИ
O‘ZBEK TILINI CHET TILI SIFATIDA O‘QITISH MUAMMOLARI, O‘ZBEK DIPLOMATIYASIDA O‘ZBEK TILI VA ADABIYOTIDAN YUMSHOQ KUCH SIFATIDA FOYDALANISH IMKONIYATLARI
FORS TILI VA ERON MADANIYATINING O‘ZBEK MUSIQASIDAGI O‘RNI
АВТОРСИЕ НЕОЛОГИЗМЫ – ФЕНОМЕН КОММУНИКАЦИИ (на примере концепции Си Цзиньпина Один пояс один путь 一带一路)
KASBGA YOʻNALTIRILGAN HOLDA CHET TILLARNI OʻQITISH NAZARIYASI VA AMALIYOTI: ZAMONAVIY DAVR MUAMMOLARI
FORS TILINING BUGUNGI KUNDAGI AHAMIYATI
MADANIYATLARARO MULOQOT: TIL, AN’ANA VA O‘ZARO TUSHUNISH
THE ROLE OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN HISTORICAL SCIENTIFIC WORKS
К ВОПРОСУ О РАЗЛИЧИЯХ ПОСЛОВИЦ (на материале сравнения корейского, русского и узбекского языков)
ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ