Автор: Jummaev, Shohzod Sharabalievich; Khakimova, Kamola Ganisher qizi
Аннотация: В данной статье анализируются проблемы перевода антропонимов с английского языка на узбекский в серии рассказов Нила Филипа «Робин Гуд», а также рассматривается лицо, влияющее на судебный процесс, с лингвистической точки зрения. . Имена, которые не объективированы, ставятся непосредственно перед именами персонажей, температурой в охранной работе и общеизвестными именами в языковых паттернах. По этой причине в статье предлагаются шаблоны для этимологического, лексического, семантического и фонетического анализа перед тем, как переводчик переведет их на узбекский язык.
Ключевые слова: антропонимы, транслитерация, англо-узбекский перевод, лексикология, грамматические неологизмы
Страницы в журнале: 290 - 293