03.10.2021
548
Saidova, Z. U. (2021). METHODS OF TRANSLATION OF LITERARY WORDS IN FOREIGN LANGUAGE LESSONS. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 1(8), 232-235.

Автор: Saidova, Zilola Urakovna

Аннотация: Помимо правил, бывают случаи, когда ошибка традиции или иногда некомпетентного переводчика распространяется на широкую публику без исправлений. На наш взгляд, название узбекского города Фергана может служить подтверждением нашего мнения. Есть две транскрипции этого слова на английском языке. Если бы слово было транскрибировано непосредственно с узбекского, оно имело бы вид Фергана, а если бы оно было транслитерировано с русского, оно бы имело вид Фергана. Однако сейчас используется ферганская форма слова, не соответствующая ни узбекскому, ни русскому языку. Опять же, мы должны обратить внимание на сочетание букв gh в английском языке, которое доказывает, что слово неправильно расшифровано.

Ключевые слова: перевод, слова, журнал, изображение, транскрипция, газета, комментарий, понятие, значение, порядок написания.

Скачать