21.04.2025
3
СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯПОНСКИХ ГЛАГОЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 気にする И 気になる В СРАВНЕНИИ С УЗБЕКСКИМИ ЭКВИВАЛЕНТАМИ

Автор: Усмонова, Фотима; Ибрагимова М.М.

Аннотация: В статье рассматривается семантико-прагматический анализ японских глагольных конструкций 気にする и 気になる в сопоставлении с их возможными узбекскими эквивалентами. Исследование направлено на выявление семантических оттенков, различий в степени осознанности эмоций, а также культурно-прагматических факторов, влияющих на употребление указанных конструкций. Сравнительный подход позволил показать, что в узбекском языке отсутствуют прямые соответствия, и в ряде случаев перевод требует контекстуальной интерпретации. Полученные результаты важны для разработки учебно-методических материалов, двуязычных словарей и практики перевода с японского языка на узбекский.

Ключевые слова: японский язык, узбекский язык, глагольные конструкции, 気にする, 気になる, семантика, прагматика, межъязыковой анализ, перевод.

Страницы в журнале: 456 - 468

Скачать