21.06.2023
382
TRANSLATION: LINGUISTIC AND CULTURAL CHALLENGES

Автор: Turgunova, Nodirahon

Аннотация: Цель этой статьи - рассмотреть проблемы, с которыми сталкиваются переводчики при переводе на целевой язык, принадлежащий к культуре, сильно отличающейся от языка оригинала. Каждое общество имеет свои уникальные религиозные, культурные, экономические, политические, военные и научные параметры, что делает переводы незаменимыми в межкультурной коммуникации. Язык часто рассматривается как руководство к пониманию конкретной культуры, штата, страны или региона. Во время межкультурного перевода происходят различные межъязыковые взаимодействия, позволяющие получить представление о различных обычаях, традициях, праздниках и разговорах между людьми в обществах и культурах, незнакомых переводчику. Изучение межкультурного перевода предлагает потенциальные решения проблем, с которыми сталкиваются переводчики, позволяя им создавать переводы, которые являются не только приемлемыми, но и компетентными

Ключевые слова: перевод, лингвистические вызовы, культурные вызовы, арабский язык, специфическое содержание.

Страницы в журнале: 663 - 667

Скачать