Автор: Isoqulova, Gulxon
Аннотация: Невозможно выучить язык, не познакомившись с культурой людей, которые на нем говорят. Но проблема глубже с китайским языком. Китайские идиомы, пословицы и поговорки являются неотъемлемой частью того, что делает язык таким захватывающим. Когда мы говорим о китайских идиомах, мы обычно имеем в виду 成语 chéngyŭ, что переводится как «образные слова». Это набор из примерно 5000 слов, обычно четырех, но иногда и пяти и более символов. Вот несколько самых известных или самых интересных традиционных 成语 и истории о них, которые помогут вам понять их происхождение и значение.
Ключевые слова: образованные слова, 成语chéngyǔ, 熟语shúyǔ , 文言wényán, фразеологизмы.
Страницы в журнале: 1081 - 1084