Автор: Tilovov, Ozod Zaironovich
Аннотация: С точки зрения изучения языка наиболее важным вопросом является изучение 补语 (дополнений) в китайском языке. Для многих иностранных студентов, изучающих китайский язык, 补语 (дополнение) является незнакомой частью предложения. Обычно учащиеся легко усваивают такие части предложения, как «подлежащее», «сказуемое», «определитель», «наречия», поскольку они существуют почти во всех языках. Однако 补语 (дополнение) настолько сложен для изучения студентами, что его практически невозможно выучить. найти дополнения на любых других языках, кроме китайского. 补语 (дополнение) используется после прилагательного или глагола, чтобы сделать сказуемое более значимым. В китайском объекте также используется после глагола, но есть разница между объектом и 补语 (дополнением): объект обычно представляет собой что-то или кого-то, что участвует в действии или связано с ним, поэтому в большинстве случаев они используются как существительное. предикативный; Между тем 补语 (дополнение) используется как глагол-предикатив, который завершает человека или вещь, участвующую в действии, и придает сказуемому дополнительное значение.
Ключевые слова: Комплимент, Комплимент результата, Комплимент направления, Дополнение потенциальности, Комплимент степени, 见, 住, 着.
Страницы в журнале: 317 - 324