16.11.2023
208
浅谈唐诗维吾尔语翻译技巧——以白居易诗歌为例 A BRIEF DISCUSSION ON TRANSLATION TECHNIQUES OF TANG POETRY INTO UYGHUR—TAKING BAI JUYI’S POETRY AS AN EXAMPLE

Muallif: Mijieti, Adalati Subinur

Annotatsiya: Tang she'riyati Xitoy madaniyatining xazinasi. Tang sheʼriyatining uygʻurcha tarjimasi 1980-yillardayoq boshlangan va uning koʻplab variantlari mavjud. Tang sheʼrlarini uygʻur tiliga tarjima qilish ajoyib Xitoy madaniyatini yoyish va turli etnik guruhlar oʻrtasida tushunishni kuchaytirish uchun katta ahamiyatga ega. Bu maqola tadqiqot ob’ekti sifatida Yasen Avaziy tuzgan “Uch yuz tang she’ri”ni olib, Bai Juyi she’riyatidan namuna olib, tang she’riyatining uyg‘ur tilidagi tarjima mahoratini tarjima mahoratidan boshlab muhokama qiladi.

Kalit so'zlar: Tang she'riyati; Bai Juyi; tarjima qobiliyatlari;

Jurnaldagi sahifalar: 280 - 316

Yuklab olish