24.06.2022
382
ALMANCA VE TÜRKÇEDE REDDETME SÖZ EDİMİNİN KARŞILAŞTIRILMASI

Muallif: Köse, Dursun

Annotatsiya: Ushbu qiyosiy tadqiqotda "rad etish" nutq akti turk va nemis tillarida o'rganildi. Tadqiqotning nazariy asosini Ostinning nutq akti tushunchasi tashkil etadi. Biror narsa so‘rash, kimnidir qo‘rqitish yoki kechirish, til orqali biror harakatni bajarish kabi barcha lisoniy harakatlar gap tushunchasi bilan belgilanadi. Har qanday til hamjamiyatining a'zosi o'zining kommunikativ niyatini bir xil til darajasida bo'lgan boshqasi bilan so'zlashuv orqali amalga oshiradi. Nutqlar sog'lom muloqot va odamlarning niyatlarini o'zaro tushunish uchun madaniy kod xususiyatlariga ega. Muloqot ikkala tomon ham ushbu til va madaniy kodlarni bilganida sodir bo'ladi. Ushbu maqolada turk va nemis tillarida niyat qanday aytilganligi va tillar o'rtasida sezilarli farqlar mavjudligi ko'rib chiqildi.

Kalit so'zlar: pragmatika, nutqiy akt, bayon, semantika, rad etish

Jurnaldagi sahifalar: 62 - 73

Yuklab olish