Muallif: Sriniket, Kumar Mishra
Annotatsiya: Hind adabiyotidagi eng buyuk qissa yozuvchilardan biri bo'lgan Premchand jahon adabiyotini haddan tashqari ko'p o'qigan. U asl adabiy asarlar yaratish bilan birga koʻplab adabiy asarlarni hind tiliga tarjima qilgan. Biz tadqiqotimizni uning frantsuz adabiy matnlaridan tarjimalari va uning yozuvlarida frantsuz adabiyotini qabul qilishiga qaratamiz. Uning frantsuz adabiyoti haqidagi fikrini ham bilib olardik. Biz Premchandning badiiy tarjimalarida qabul qilingan tarjima strategiyalari bilan tanishgan bo'lardik. Ushbu maqolaning maqsadi frantsuz adabiyotining ta'siri va uning yozuvida qabul qilinishini ta'kidlashdir.
Kalit so'zlar: Premchand, Tarjima, Qabul, qo'sh tarjimalar, hind tilidagi fransuz adabiyoti.
Jurnaldagi sahifalar: 146 - 156