27.06.2025
1097
International scientific-practical conference on the topic of “Foreign language in professional communication”
International scientific-practical conference on the topic of “Foreign language in professional communication”
Jurnal maqolalari
«ДИПЛОМАТИК ЁЗИШМАЛАРНИНГ ТУЗИЛИШИДАГИ ХОСЛИКЛАР (МИСР АРАБ РЕСПУБЛИКАСИ МИСОЛИДА)»
К ВОПРОСУ О РАЗЛИЧИЯХ ПОСЛОВИЦ (на материале сравнения корейского, русского и узбекского языков)
FORS TILI VA ERON MADANIYATINING O‘ZBEK MUSIQASIDAGI O‘RNI
ERON OMMAVIY AXBOROT VOSITALARI TILINING O’ZIGA XOS XUSUSIYATLARI
FORS TILINING BUGUNGI KUNDAGI AHAMIYATI
AKADEMIK LITSEY O’QUVCHILARING GRAMMATIK KOMPETENSIYALARINI RIVOJLANTIRISHDA INTEGRATIV YONDASHUV
MADANIYATLARARO MULOQOT: TIL, AN’ANA VA O‘ZARO TUSHUNISH
HUNARMANDCHILIKKA OID LEKSIK BIRLIKLARNING TARAQQIYOTI TARIXIY DAVRLARI
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА)
ISLOM HUQUQIDA NIKOH MASALASI VA UNING O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASINING OILA VA NIKOH QONUNCHILIGI BILAN QIYOSIY TAHLILI
اللغة والاقتصاد LANGUAGE AND ECONOMY
HOZIRGI XITOY TILIDA TEMPORATIVLARNI OʻZBEK TILIGA TARJIMA QILISH XUSUSIYATLARI (IJTIMOIY-SIYOSIY MATNLAR MISOLIDA)
أثر التعلم القائم على الدراما ودوره في اكتساب مهارات اللغة العربية للناطقين بغيرها THE IMPACT OF DRAMA-BASED LEARNING AND ITS ROLE IN ACQUIRING ARABIC LANGUAGE SKILLS FOR NON-NATIVE SPEAKERS
ФОРС ТИЛИДА ИМПЕРАТИВ ШАКЛДАГИ ИНТЕРФИКСЛИ КОПУЛЯТИВ ҚЎШМА СЎЗЛАР ВА УЛАРНИ ЎЗБЕК ТИЛИГА ТАРЖИМА ҚИЛИШ МАСАЛАСИ
KOREYS JAMIYATIDA OILAVIY VA IJTIMOIY MUNOSABATLARNI IFODALOVCHI NOMLARNING ROLI
МЕТАФОРИЗОВАННЫЕ КРЕОЛИЗОВАННЫЕ ТЕКСТЫ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА
ZAMONAVIY TILSHUNOSLIKDA MAQOL VA MATALLARNING OʻRGANILISHI
«ЯЗЫКОВЫЙ БАРЬЕР В ЭПОХУ ГЛОБАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ПРИЧИНЫ И ПУТИ ПРЕОДОЛЕНИЯ»
БАРҚАРОР РИВОЖЛАНИШ МАҚСАДЛАРИ МАВЗУЛАРИНИ ЯПОН ТИЛИ АМАЛИЙ МАШҒУЛОТЛАРИДА ЁРИТИШ АМАЛИЁТИ
SHARQ XALQLARI HAYOTIDA FORS TILINING O’RNI VA UNING KEYINGI DAVRDAGI RIVOJI
TARJIMANING KASBIY MULOQOTDAGI ROLI: NAZARIY ASOSLAR VA AMALIY MASALALAR
ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
SIGNIFICANCE OF ARABIC LANGUAGE IN DEVELOPMENT OF WORLD LANGUAGES
ЗАИМСТВОВАННЫЕ ИЗ АРАБСКОГО В РУССКИЙ ЯЗЫК СЛОВА WORDS BORROWED FROM ARABIC INTO RUSSIAN LANGUAGE
"INTERCULTURAL COMMUNICATION STYLES AND RESPECT FOR VALUES: AN ANALYSIS BASED ON SHAKESPEARE'S OTHELLO TRAGEDY"
АВТОРСИЕ НЕОЛОГИЗМЫ – ФЕНОМЕН КОММУНИКАЦИИ (на примере концепции Си Цзиньпина Один пояс один путь 一带一路)
KASBGA YOʻNALTIRILGAN HOLDA CHET TILLARNI OʻQITISH NAZARIYASI VA AMALIYOTI: ZAMONAVIY DAVR MUAMMOLARI
ЭВФЕМИЗМЫ В ФОРМИРОВАНИИ ГИБКОСТИ ТЕКСТА КОРЕЙСКИХ СМИ
O‘ZBEK TILINI CHET TILI SIFATIDA O‘QITISH MUAMMOLARI, O‘ZBEK DIPLOMATIYASIDA O‘ZBEK TILI VA ADABIYOTIDAN YUMSHOQ KUCH SIFATIDA FOYDALANISH IMKONIYATLARI
ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА ПРИ РАБОТЕ С ТЕКСТОМ
FORS TILI AMALIY TARJIMA DARSLARIDA GAZETA MATNLARI TARJIMASI
“INGLIZ VA O’ZBEK TILLARI LINGVISTIKASIDA JARGONLAR VA ULARNING YOSHLAR O’RTASIDA QO’LLANISHI”
한국어 교재의 관용표현에 대한 고찰 A STUDY ON IDIOMATIC EXPRESSIONS IN KOREAN TEXTBOOKS
THE ROLE OF PHRASEOLOGICAL UNITS IN HISTORICAL SCIENTIFIC WORKS
TA’LIM MUASSASASIDA NASRIY ASARLARNI OʻQITISHDA OʻQITUVCHINING OʻRNI
TURK MULOQOT MADANIYATIDA ‘BAŞ EĞMEK’ BIRIKMASINING QO’LLANILISHI XUSUSIDA
SPEAK THE CULTURE: INTEGRATING LANGUAGE TEACHING AND CULTURE -CULTURAL CONTEXT IN KOREAN LANGUAGE INSTRUCTION-
МАДАНИЯТЛАРАРО МУЛОҚОТДА ТАРЖИМА АДАБИЁТИНИНГ ЎРНИ