06.11.2023
157
DIFFICULTIES IN CONVEYING NATIONAL FLAVOR WHEN TRANSLATING THE ORIGINAL TEXT

Muallif: Aripova Yusupova, Kamola

Annotatsiya: Urushdan keyingi dunyoning amaliy ehtiyojlari, jamoat ongidagi o'zgarishlar, mustamlakachilik madaniyati siyosatini rad etish, jahon madaniy xilma-xilligining ichki qiymatini tan olish va mavjudlikning mo'rtligi va mutlaq ko'pchiligining yo'q bo'lib ketish xavfini anglash. an'anaviy madaniyatlar va tillar ijtimoiy hodisa sifatida madaniyatlararo o'zaro ta'sirni keltirib chiqardi.

Kalit so'zlar: matn, tarjima sanʼati, tarjimashunoslik, usul.

Jurnaldagi sahifalar: 442 - 449

Yuklab olish